Sociedad
El cuento "El conejo y el coyote", ópera para niños
El Sol de México
5 de noviembre de 2009
El Sol de México
Ciudad de México.- Voy a contarles el cuento que me contó mi abuelo... Así comienza la narración de un cuento zapoteca escrito por Gloria y Víctor de la Cruz, un par de poetas juchitecos, que en complicidad con el compositor Víctor Rasgado fue llevado a la ópera para dirigirla a un público infantil.
El cuento "El conejo y el coyote" es la historia que narra las triquiñuelas que el astuto conejo que ahora duerme en la cuna de la luna llena empleó para poder zafarse de las garras de un coyote que en repetidas ocasiones lo atrapó para cobrarle las burlas de las que había sido objeto a manos del roedor que siempre encontraba la manera de dejarlo con un palmo de narices.
Nacida en una lengua natural como el Zapoteco, esta ópera ha sido traducido al ruso, español, y ahora, al inglés ya que será presentada en Washington en el Smithsonian Institution, en particular dentro de la Sala del Museo de los Indios Americanos, los días 6, 7 y 8 de noviembre, siendo especialmente el último día cuando se interprete en español, mientras que el día 7 será transmitida a través de internet en el sitio www.si.org a las 14:00 horas.
Con un reparto compuesto por la soprano, Lourdes Ambriz en el papel del conejo; el barítono, Benito Navarro representando al Coyote, y a José Guadalupe Reyes como el campesino y al actor Enrique Cuevas, la ancestral tradición oral de nuestro pueblo fue retomada con este trabajo, en donde se le dio vida con música de Rasgado, y con el trabajo de Toledo se vistió al escenario.
* LO QUE NO ES CUENTO...
La ópera se estrenó desde 2001, hasta la fecha han sido sólo dos presentaciones en la Ciudad de México, mientras que en el extranjero se ha presentado en repetidas ocasiones. Esta propuesta operística, fue diseñada para que sus presentaciones no fueran costosas, la ópera de cámara requiere de uno a siete músicos, y sobre escena son cuatro cantantes.
Ciudad de México.- Voy a contarles el cuento que me contó mi abuelo... Así comienza la narración de un cuento zapoteca escrito por Gloria y Víctor de la Cruz, un par de poetas juchitecos, que en complicidad con el compositor Víctor Rasgado fue llevado a la ópera para dirigirla a un público infantil.
El cuento "El conejo y el coyote" es la historia que narra las triquiñuelas que el astuto conejo que ahora duerme en la cuna de la luna llena empleó para poder zafarse de las garras de un coyote que en repetidas ocasiones lo atrapó para cobrarle las burlas de las que había sido objeto a manos del roedor que siempre encontraba la manera de dejarlo con un palmo de narices.
Nacida en una lengua natural como el Zapoteco, esta ópera ha sido traducido al ruso, español, y ahora, al inglés ya que será presentada en Washington en el Smithsonian Institution, en particular dentro de la Sala del Museo de los Indios Americanos, los días 6, 7 y 8 de noviembre, siendo especialmente el último día cuando se interprete en español, mientras que el día 7 será transmitida a través de internet en el sitio www.si.org a las 14:00 horas.
Con un reparto compuesto por la soprano, Lourdes Ambriz en el papel del conejo; el barítono, Benito Navarro representando al Coyote, y a José Guadalupe Reyes como el campesino y al actor Enrique Cuevas, la ancestral tradición oral de nuestro pueblo fue retomada con este trabajo, en donde se le dio vida con música de Rasgado, y con el trabajo de Toledo se vistió al escenario.
* LO QUE NO ES CUENTO...
La ópera se estrenó desde 2001, hasta la fecha han sido sólo dos presentaciones en la Ciudad de México, mientras que en el extranjero se ha presentado en repetidas ocasiones. Esta propuesta operística, fue diseñada para que sus presentaciones no fueran costosas, la ópera de cámara requiere de uno a siete músicos, y sobre escena son cuatro cantantes.