Opinión / Columna
 
Carlos Felipe Arias García 
Epitafios célebres
El Occidental
6 de noviembre de 2009

  La muerte, usted lo sabe y lo sabe bien, los mexicanos la festejamos con respeto pero también alegre y ruidosamente. Lo anterior queda debidamente acreditado con la celebración desde tiempos inmemoriales del Día de los Santos Difuntos, con las tradicionales "calaveras" y, también, con célebres epitafios.

Para los efectos de la colaboración de hoy, es necesario recordar que el lunes de la presente semana se celebró el Día de Muertos, que las "calaveras", al igual que todos los años, fueron dedicadas a los personajes de moda y, de los epitafios, que éstos perduran al paso de los años y se usan en todos los países del mundo; motivo por el cual y de acuerdo a la bibliografía consultada, el día de hoy repaso algunos de los más famosos.

Antes de hacerlo abro un paréntesis para recordar, junto con usted amable lector, que el Diccionario de la Real Academia Española establece como acepción del vocablo epitafio la "inscripción que se pone, o se supone puesta, sobre un sepulcro o en la lápida o lámina colocada junto al enterramiento".

Cierro el paréntesis y continúo, acotando que el orden en el que aparecen no obedece ni a cronología, ni a nacionalidad o preferencia alguna:

1.- El del francés Armand-Jean du Plessis, cardenal duque de Richelieu (1585-1642) reza: "Aquí yace un famoso cardenal que hizo más mal que bien. El bien que hizo lo hizo mal; el mal que hizo, lo hizo bien".

2.- El de Maximilien François Marie Isidore de Robespierre, político francés (1758-1794): "Caminante, no llores mi muerte: Si yo viviera, tú estarías muerto".

3.- El de Groucho Marx, actor, comediante y escritor estadounidense (1890-1977): "Perdone que no me levante".

4.- El que Groucho Marx dictó para la lápida de su suegra: "Hip, hip, ¡hurra!"

5.- El del francés Donatien Alphonse François de Sade, mejor conocido como el Marqués de Sade (1740-1814) dice: "Si no viví más, fue porque no me dio tiempo".

6.- El de Miguel de Unamuno, escritor y filósofo español (1864-1936): "Sólo le pido a Dios que tenga piedad con el alma de este ateo".

7.- El de Alberto Durero, pintor alemán (1471-1528): "Todo lo que en él había de mortal, está enterrado bajo esta tumba".

8.- El de Jean-Baptiste Poquelin (Molière) dramaturgo y actor francés (1622-1673): "Aquí yace el rey de los actores, en estos momentos hace de muerto y de verdad que lo hace bien".

9.- El de Enrique Jardiel Poncela, escritor y dramaturgo español (1901-1952): "Si queréis los mayores elogios, moríos".

10.- El del pastor de la Iglesia bautista estadounidense, Martin Luther King (1929-1968): "Libre por fin. Libre por fin. Gracias Dios Todopoderoso, soy libre por fin".

11.- El de Walter Chiari, actor de comedia italiano (1924-1991): "Amigos, no lloréis, es que tengo somnolencia atrasada".

12.- Cuatro procedentes de Cuba: "Aquí descansa mi querida esposa Brujilda Jalamonte. Señor, recíbela con la misma alegría con la que yo te la mando"; "Aquí descansa Pancracio Juvenales. Buen esposo, buen padre, mal electricista casero"; "Gustava Gutiérrez Guzmán (QEPD). Recuerdo de todos tus hijos (menos Ricardo que no dio nada)" y, "Tomás Jimoteo Chinchilla. Ahora estás con el Señor. Señor, cuidado con la cartera".

13.- El de Johann Wolfgang von Goethe, poeta, novelista, dramaturgo y científico alemán (1749- 1832): "Luz, más luz".

14.- En una lápida de la ciudad de Castelli en Italia hay uno que reza: "Aquí yace uno que fue devotamente fiel del arte y del honor. No fue gran cosa en vida, y ahora no es absolutamente nada".

15.- El de Marion Robert Morrison, más conocido como John Wayne (1907-1979): "Feo, fuerte y formal".

16.- El de un español anónimo: "Aquí yace un perezoso que al acabar la jornada dijo: voy a ser dichoso, ya no tendré que hacer nada.

17.- El de Dorothy Parker, dramaturga y humorista estadounidense (1893-1967) conocida por su cáustico ingenio y su sarcasmo: "Disculpen el polvo".

18.- El del vocalista del grupo The Doors, Jim Morrison (1943-1971): "Kata ton daimona eautou" ("Fiel a sí mismo").

19.- Dos anónimos: "Esto no estaba en mis planes"; y, "Les dije que estaba enfermo".

20.- El de Vicente García-Huidobro Fernández (1893-1948) uno de los cuatro grandes de la poesía chilena y cuya tumba está en el balneario de Cartagena: "Abrid esta tumba: al fondo se ve el mar".

21.- El de John Keats, poeta inglés (1795-1821): "Aquí yace alguien cuyo nombre fue escrito con agua".

22.- El de Manfred von Richthofen, el "Barón Rojo" de la I Guerra Mundial: "Aquí yace un valiente, un temible adversario y un hombre de honor. Descanse en paz".

23.- El de William Shakespeare (1564-1616): "Buen amigo, por Jesús, abstente de cavar el polvo aquí encerrado. Bendito el hombre que respete estas piedras, y maldito el que remueva mis huesos".

24.- El de Bette Davis, uno de los principales mitos del séptimo arte (1908-1989): "Lo hizo a la manera difícil".

25.- El de Michel de Notre-Dame, mejor conocido como Nostradamus (1503-1566): "No envidiéis la paz de los muertos".

26.- El de Miguel Mihura, escritor español de comedias (1905-1977): "Ya decía yo que ese médico no valía mucho".

27.- Dos anónimos más: "Vivió mientras estuvo vivo"; y, "Por aguantarme un pedo aquí me veo".

28.- El del mexicano Mario Moreno "Cantinflas" (1911-1993): "Parece que se ha ido, pero no es cierto".

29.- El de Benjamín Franklin (1706-1790): "Arrebató el rayo a los cielos y el cetro a los reyes".

30.- El de Alejandro Magno (193-235): "Una tumba es suficiente para quien el Universo no bastara".

El epitafio 31 corresponde a Mel Blanc (1908-1989), actor que dio la voz a Porky y que queda "como anillo al dedo" para terminar la colaboración de hoy: "That's all folks" ("Eso es todo amigos").
 
Columnas anteriores
Columnas anteriores
Cartones
Columnas